-
1 holing-through
сбойка выработок; нарезная печьАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > holing-through
-
2 holing-through
сбойка выработок; нарезная печь -
3 holing-through
сбойка выработок, нарезная печь -
4 breakthrough
['breɪkθruː]1) Общая лексика: важное открытие/достижение, выдающееся научно-техническое достижение, крупное достижение, открытие, прорыв, революционный, сдвиг, техническое усовершенствование, шаг вперёд в определённой области, эпохальное достижение, качественно новый, важное научное открытие, прорывный, перелом, принципиально новый, новизна ( напр., технологии)2) Военный термин: достижение подавляющего превосходства (если речь идёт о военном потенциале в целом или одной из стратегических областей), достижение решающего перевеса, крупное открытие (в области науки, техники и т.д.), прорыв (обороны)3) Техника: исключительно важное достижение, переворот (в какой-л. области науки и техники), пролом, прорыв к скважине (воды, газа, тепла), просечка, проскок, характерная точка4) Строительство: просека, прорыв (плотины, дамбы), спрямление русла (реки), проскок (через фильтр)5) Математика: важное усовершенствование6) Экономика: внезапный рост цен, крупное достижение в области науки или техники, крупное научное достижение, крупное техническое достижение, рывок (шаг вперед, достижение)7) Горное дело: большое достижение, важное открытие, вентиляционный просек, наводка, орт, печь, сбойка, сбойка выработок, соединительная выработка, целина, переворот (достижение)8) Дипломатический термин: "прорыв" в (какой-л.) области, техническое достижение9) Металлургия: прорыв металла, прорыв футеровки, уход плавки в подину10) Психология: озарение, мысль, неожиданно становящаяся открытием для человека (She's just had a breakthrough. - Её только что осенило.), откровение, прорыв в лечении психотерапией11) Телекоммуникации: точка разрыва12) Сленг: прорыв к победе13) Вычислительная техника: важное достижение, разрыв линии (в распознавании образов)14) Нефть: выход долота из породы (в естественную пустоту или естественную выработку), подход фронта рабочего агента (при заводнении или закачке газа в пласт), прорыв (рабочего агента к скважине), прорыв рабочего агента (при заводнении или закачке газа в пласт), проскок (жидкости через резервуар или фильтр), выдающееся открытие15) Генетика: индивидуум, избежавший негативного влияния (своего генотипа (мутации), обычно по прошествии критической для конкретной мутации стадии индивидуального развития)16) Экология: крупный сдвиг, проскок сточных вод через резервуар17) Деловая лексика: достижение18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прорыв газа, воды (в добывающую скважину; of gas, water), (gas, water b.) прорыв газа (воды, в добывающую скважину)19) Нефтегазовая техника прорыв рабочего агента к скважине20) Автоматика: выдающееся научное достижение, выдающееся техническое достижение21) Контроль качества: пробой22) Сахалин Р: прорыв (газа, воды) в добывающую скважину (of gas, water)23) Сахалин Ю: прорыв (закачиваемого агента)24) Макаров: промоина, прорыв воды, проскок при адсорбции, достижение (важное открытие в науке, технике), русло (как результат врезания), переворот (напр. в технике), победа (научная и т.п.), врезание (эрозионная деятельность)25) Безопасность: важное (научное) открытие, важное ( техническое) достижение (кода, шифра), раскрытие (кода, шифра)26) Алюминиевая промышленность: уход (плавки в под), прорыв (футеровки)27) Электротехника: временный пробой -
5 piercing
['pɪəsɪŋ]1) Общая лексика: бронебойный, бурение, острый, отверстие, прокол, проколка, пронзительный, пронизывающий (о взгляде, холоде), проницательный, резкий, укол, пробивание (отверстий), пирсинг (прокалывание ноздрей, пупка, сосков и т. д. с последующим вдеванием туда колец), режущий слух2) Геология: протыкающий3) Техника: перфорация, пробивание, пробивка, проколка (листовой заготовки), прошивка (трубной заготовки в гильзу)4) Математика: пересекающий, пересечение, пробивка5) Железнодорожный термин: прошивка отверстий6) Автомобильный термин: проникновение, пробивка (отверстий), проколка (отверстий)7) Горное дело: прожигание скважин, проходка, прощупывание (щупом), сбойка (выработок), сбойка8) Металлургия: пробивка, прошивающий, прошивка9) Нефть: бурение долотом сверхмалого диаметра, прожигание скважины, прокалывание (отверстий), просверливание, работа ручным буром, термическое бурение10) Бурение: пробуравливающий, проникающий11) Автоматика: прошивной, прошивочный, запрессовка (напр. гайки в отверстие), продавливание (отверстия) -
6 holing-through
1) Техника: нарезная печь2) Горное дело: сбойка выработок -
7 piercing
проходка, сбойка (выработок); прощупывание (щупом); прожигание скважин, термическое бурение; диаметр в светуАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > piercing
-
8 piercing
проходка, сбойка (выработок); прожигание скважин, термическое бурение; диаметр в свету•
- fusion piercing
- jet piercing
- shaft piercing
- tunnel piercing -
9 break-through
печь, просек, сбойка выработок, орт -
10 piercing
проникновение, термическое бурение, защемление, проходка, сбойка (выработок), прожигание скважин -
11 connecting hole
сбойка
Соединение двух подземных горных выработок при проходке их встречными или догоняющими забоями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecting hole
-
12 holing
1) Геология: подбойка, пробивка, сбойка двух выработок2) Морской термин: просверливание3) Техника: просверливание отверстий, разрезная печь, сбойка, сверление4) Строительство: образование отверстий5) Горное дело: вруб, закладывание шпура, закладывающий шпур, зарубка, перфорация, подработка, подрубка, просек, сбойка (двух выработок)6) Лесоводство: посадка (растений) в лунки7) Нефть: бурение скважин, направление буровых скважин, сверление отверстий, направление шпуров, сверление шпуров8) Табуированная лексика: ведущий распутный образ жизни9) Логистика: негерметичность тары -
13 connection
- штуцер
- соединение
- сбойка
- присоединение проводников
- обвязка (трубопроводами)
- наращивание (бурильной колонны)
- логическое соединение
- контактное соединение
- вывод
- включение
вывод
Проводящая часть аппарата, предназначенная для электрического соединения с внешними цепями.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
вывод
Часть выключателя с контактами, служащими для присоединения к выключателю проводников внешней цепи
[ ГОСТ Р 52565-2006]
вывод электротехнического изделия (устройства)
Ндп. клемма
Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для электрического соединения его с другими изделиями (устройствами).
[ ГОСТ 18311-80]
вывод (трансформатора)
Токоведущая часть, предназначенная для присоединения обмотки к внешним проводникам
[ ГОСТ 30830-2002]
вывод
Точка электрической цепи, предназначенная для выполнения соединений с другой электрической цепью.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
вывод
-
[IEV number 151-12-12]EN
terminal
component provided for the connection of a device to external conductors.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
terminal
the conductive part of one pole, composed of one or more clamping unit(s) and insulation if necessary
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
terminal
conductive part of a device, electric circuit or electric network, provided for connecting that device, electric circuit or electric network to one or more external conductors
NOTE – The term "terminal" is also used for a connection point in circuit theory.
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-12-12]FR
borne
composant destiné à raccorder un disjoncteur à des conducteurs extérieurs.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
borne
partie unipolaire conductrice composée d'un ou plusieurs organes de serrage, isolée si nécessaire
[IEC 60669-1, ed. 3.0 (1998-02)]
borne, f
partie conductrice d'un dispositif, d'un circuit électrique ou d'un réseau électrique, destinée à le connecter à un ou plusieurs conducteurs extérieurs
NOTE – Le terme "borne" désigne aussi un point de connexion en théorie des circuits.
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-12-12]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
контактное соединение
Контакт электрической цепи, предназначенный только для проведения электрического тока и не предназначенный для коммутации электрической цепи при заданном действии устройства
[ ГОСТ 14312-79]
контактное соединение
Токоведущее соединение (болтовое, сварное, выполненное методом обжатия), обеспечивающее непрерывность токовой цепи.
[РД 34.45-51.300-97]EN
-
FR
-
Параллельные тексты EN-RU
Make sure that electrical connection of all equipments are intact.
This is particularly important since vibration in transportation sometimes may have resulted in loose connections.
[Schneider Electric]Убедитесь в том, что электрические подключения не повреждены.
Эта проверка должна выполняться очень тщательно, так как некоторые контактные соединения могли ослабнуть из-за воздействия возникающей при транспортировке вибрации.
[Перевод Интент]
Тематики
- соединение контактное
- электротехника, основные понятия
EN
логическое соединение
соединение
Взаимосвязь, обеспечиваемая некоторым уровнем, между двумя или более логическими объектами смежного верхнего уровня с целью обмена данными.
Примечание
Соединение получает наименование того уровня, который его обеспечивает (например, соединение физического уровня, соединение сетевого уровня).
[ ГОСТ 24402-88]Тематики
Синонимы
EN
наращивание (бурильной колонны)
сочленение
наращивание инструмента
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
обвязка (трубопроводами)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
сбойка
Соединение двух подземных горных выработок при проходке их встречными или догоняющими забоями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
штуцер
Элемент, предназначенный для присоединения к сосуду трубопроводов, трубопроводной арматуры, контрольно-измерительных приборов и т.п.
[ПБ 03-576-03]
штуцер
Деталь, предназначенная для присоединения к трубопроводу арматуры, контрольно-измерительных приборов и т.п.
[ПБ 03-108-96]
штуцер
Деталь, используемая для того, чтобы соединять два трубопровода по длине или для того, чтобы присоединять к шлангу другое оборудование.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
- трубопроводы и их компоненты
EN
2.5 соединение (connection): Сборка или сочленение.
3.36 соединение (connection): Резьбовое соединение трубных компонентов.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
2.9 соединение (connection): Набор физических компонентов, обеспечивающих связь между точкой доставки (2.26) и местной водопроводной магистралью или точкой сбора (2.25) и канализацией.
Примечание 1 - Для систем питьевого водоснабжения (2.12) в настоящее время используется термин «ответвление трубопровода», но соединение может включать компоненты, отличные от ответвлений, например клапаны, счетчики и пр.
Примечание 2 - В англоговорящих странах для систем удаления сточных вод (2.52) также может использоваться термин «дренажная система»; соединение может также оснащаться дополнительным оборудованием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.9 соединение (connection): Набор физических компонентов, обеспечивающих связь между точкой доставки (2.26) и местной водопроводной магистралью плиточкой сбора (2.25) и канализацией.
Примечание 1 - Для систем питьевого водоснабжения (2.12) в настоящее время используется термин «ответвление трубопровода», но соединение может включать компоненты, отличные от ответвлений, например клапаны, счетчики и пр.
Примечание 2 - В англоговорящих странах для систем удаления сточных вод (2.52) также может использоваться термин «дренажная система»; соединение может также оснащаться дополнительным оборудованием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
Соединение
Connection
Взаимосвязь, обеспечиваемая некоторым уровнем, между двумя или более логическими объектами смежного верхнего уровня с целью обмена данными.
Источник: ГОСТ 24402-88: Телеобработка данных и вычислительные сети. Термины и определения оригинал документа
3.1 соединение (connection): Соединительное устройство или стык.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17491-3-2009: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от химических веществ. Часть 3. Метод определения устойчивости к прониканию струи жидкости (струйный метод) оригинал документа
2.9 соединение (connection): Набор физических компонентов, обеспечивающих связь между точкой доставки (2.26) и местной водопроводной магистралью или точкой сбора (2.25) и канализацией.
Примечание 1 - Для систем питьевого водоснабжения (2.12) в настоящее время используется термин «ответвление трубопровода», но соединение может включать компоненты, отличные от ответвлений, например клапаны, счетчики и пр.
Примечание 2 - В англоговорящих странах для систем удаления сточных вод (2.52) также может использоваться термин «дренажная система»; соединение может также оснащаться дополнительным оборудованием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.1 соединение (connection): Соединительное устройство или стык.
3.4 соединение (connection): Временное соединение каналов передачи или телекоммуникационных цепей, коммутирующих или других функциональных устройств, предназначенных для обеспечения передачи информации между двумя или большим числом точек в сети связи.
Источник: ГОСТ Р 55266-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование сетей связи. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > connection
-
14 holing
-
15 holing
вруб, зарубка, подрубка, подработка; сбойка (двух выработок); просек, разрезная печьАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > holing
-
16 heading
грудь забоя, штрек, штольня, горная выработка, передовой забой тоннеля, сбойка, просек между камерами, печь, подземная горная выработка туннельного типа, проведение выработок, чистая руда, богатый концентрат -
17 holing
вруб, зарубка, подрубка, подработка, сбойка (двух выработок), просек, разрезная печь
См. также в других словарях:
Сбойка — (a. cross cut, breakthrough; н. Durchhieb, Verbindungsstrecke, Durchschlag; ф. recoupe, rencontre de galeries; и. recorte, galeria transversal) подземная наклонная или горизонтальная выработка, проводимая в процессе вскрытия шахтного поля … Геологическая энциклопедия
сбойка — Соединение двух подземных горных выработок при проходке их встречными или догоняющими забоями [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики горное дело EN connecting holeconnection DE… … Справочник технического переводчика
Сбойка — 1) подземная горная выработка, проводимая при вскрытии месторождения полезного ископаемого между двумя шахтными стволами или штольнями. 2) Комплекс работ по соединению двух подземных горных выработок или одной выработки с поверхностью.… … Большая советская энциклопедия
Сбойка — I ж. разг. то же, что сбивание II II ж. 1. Горизонтальная или наклонная выработка, соединяющая две другие выработки (в горном деле). 2. Соединение двух встречных выработок при проходке их. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сбойка — I ж. разг. то же, что сбивание II II ж. 1. Горизонтальная или наклонная выработка, соединяющая две другие выработки (в горном деле). 2. Соединение двух встречных выработок при проходке их. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СБОЙКА — соединение двух подземных горных выработок при проходке их встречными или догоняющими забоями (Болгарский язык; Български) съединителна галерия; съединяване на галерии (Чешский язык; Čeština) prorážka; spojovací chodba; přerážka (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Этаж — в горном делe (a. level; н. Sohle; ф. etage, niveau, horizon; и, nivel, piso, planta) часть шахтного поля, ограниченная по падению (этажными) вентиляционным и откаточным штреками, по простиранию границами шахтного поля. Pазделение… … Геологическая энциклопедия
Горная выработка — искусственная полость, сделанная в недрах земли или на поверхности. Подземные горные выработки, независимо от наличия непосредственного выхода на поверхность, имеют замкнутый контур поперечного сечения. Выработки, расположенные на поверхности… … Википедия
Добыча полезных ископаемых открытым способом — Горная выработка искусственная полость, сделанная в недрах земли или на поверхности. Подземные горные выработки, независимо от наличия непосредственного выхода на поверхность, имеют замкнутый контур поперечного сечения. Выработки, расположенные… … Википедия
«Воркутауголь» — производств. объе динение по добыче угля Mинуглепрома CCCP, в Kоми ACCP. Oсн. пром. и адм. центр г. Воркута. Oбразовано в 1974. Bключает 15 шахт, ПечорНИИпроект и др. ин ты. Шахты В. разрабатывают Воркутинское, Воргашорское, Юньягинское,… … Геологическая энциклопедия
Северо-Муйский тоннель — Координаты: 56°13′58.97″ с. ш. 113°30′11.48″ в. д. / 56.233047° … Википедия